Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
isvecliturk
▪▪Svi prijevodi
•Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Svi prijevodi - isvecliturk
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 8 od približno 8
1
204
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Tiden står stilla
Om du bara visste hur mycket jag saknar dig. Tiden står stilla här hemma utan dig. Kan inte tänka mig att somna ikväll utan att du rört vid mig älskling. Jag kommer tillbaka i oktober i år, till istanbul. Jag hoppas verkligen du vill träffa mig då.
Dovršeni prijevodi
bir bilsen..
41
Izvorni jezik
Vi lever fortfarande tillsammans vad än Tina o...
Vi lever fortfarande tillsammans vad dom än sagt.
Dovršeni prijevodi
We still live together, whatever they said.
Onlar ne demiÅŸ olursa olsun,
40
Izvorni jezik
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
jag skulle vilja att du laddade ner en låt åt mig
Dovršeni prijevodi
Merhaba
23
Izvorni jezik
Döden har alltid sista ordet.
Döden har alltid sista ordet.
Ska ses som ett devis.
Dovršeni prijevodi
MORS SEMPER REGIS
ölüm
160
Izvorni jezik
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.
Dovršeni prijevodi
Olá querida (ou querido)
merhaba sevgilim
19
Izvorni jezik
jag ska inte glömma dig
jag ska inte glömma dig
Dovršeni prijevodi
seni unutmayacağım
68
Izvorni jezik
beni özledin mi?
beni özleidn mi?
sana sarılmak istiyorum.
seni öpmek istiyorum.
seni özledim.
Dovršeni prijevodi
ä½ æƒ³æˆ‘å˜›ï¼Ÿ
Hast du mich vermisst?
Har du saknat mig?
98
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
nasilsin?
merhaba Nasilsin?
...yasindayim, kahverengi siyah saclarimvar, muzik dinlemeyi, internette chat yapmayi seviyorum.
Dovršeni prijevodi
¿cómo estas?
Nasilsin
1